Now Out: Essay 1281 on 墾 (Cultivating Land), 1 Essay Revision, and 5 New-Monics
The 231st essay has posted! Essay 1281 on 墾 (cultivating land) is now available for purchase. Here's a preview:
Japan wouldn't be what it is if people hadn't labored to cultivate the land, making it suitable for agriculture and human habitation. Learn how the Japanese use 墾 to represent that major effort, and find out how to combine 墾 with just a few common kanji so you can talk about lands both tamed and wild. Find out how one term can mean both "cultivated land" and its opposite.
Using the accompanying game on the Character Home Page, you can practice the vocabulary in the essay after reading it.
Also, a revision of essay 1388 on 匠 (master, craftsperson, artisan; skill; idea) has posted. You can find out about the changes at the link. If you have bought this essay before or if you have a subscription, you can download the revision for free.
Finally, Ulrike has produced a batch of new-monics (which are free!):
飲 (230: to drink)
係 (268: to relate to)
孫 (538: grandchild)
系 (844: system)
遜 (2057: humble)
Comments